Funderingar på vägen från tvättstugan
Blommorna på träden på Djäknegatan är inte så pjåkiga ändå! Fast de slår nog inte dem på Providence Road, eller vad säger du Elise?
Jag upptäckte för övrigt att det finns en Djäknegatan i Halmstad också. Vi gick där på väg mot Örjans vall när jag var hemma i påskas. Men i Halmstad är Djäknegatan verkligen en liten obetydlig väg, utan ett enda hus... i stort sett bara en transportsträcka för att ta sig ner till promenaden längs med Nissan. På kartan på Google så finns inte ens namnet med, men en pil har de iallafall lyckats få dit:
Varför tycker folk att maskroser är fula egentligen? Okej, de är ogräs, men ändå. De är ju faktiskt ganska vackra om man tittar lite närmare på dem. Maskros heter ju dandelion på engelska, och jag har under den här terminen lärt mig att det namnet har engelsmännen hämtat från franskan. Dandelion kommer från dents de lion vilket betyder lejontänder. På franska heter maskros däremot pissenlit, vilken man fritt översatt (jag har inte kollat upp det här!) skulle kunna få till pissa i sängen. Haha. Visst blev ogräset genast lite häftigare nu?
Tjusigt träd. Fast jag vet inte riktigt om varken Providence road (var ligger det?) eller Djäknegatan kan mäta sig med världens bästa stad Göteborg. Kolla bara det här liksom! http://jokar.se/bilder/foto/c737eea43fec895ebff60acef38fad57.jpg
Vad betyder Djäkne egentligen? När jag hörde det första gången så trodde jag det vara nåt talfelsuttal på Räkne.
Apropå Örjans vall så har jag ett grymt vad du kan få vara med på om du törs! Jag sätter en pinnglass (fast inte din freakig B&J-"pinne") nästa gång vi ses på att ÖIS vinner mot HBK på söndag. Är du med? :)
Dandelion är ett fint namn. Pissenlit är bara jättekonstigt. Typiskt fransmän :)
Detta kanske jag berättat innan men när jag jobbade på dagis förut så tog var jag ute med barnen på gården en dag och visade dom hur roligt det var att blåsa iväg maskrosfröna och för dmo barnen som var 1-4 så var ju det det absolut roligaste dom gjort i hela sina liv så dom skrattade och sprang runt och plockade nya och visste knappt vad dom skulle ta sig till.
Däremot så tyckte inte fröknarna som jobbat i flera år för att få bort maskrosorna från gräset att det var lika kul när jag och och barnen sådde flera hundra nya inför nästa år åt dom.
Fast jag tyckte själv det var så roligt att jag gick ut och fortsatte dagen efter.
Haha, du är ju för rolig du! :) Pussar älskar dig
Oj vilken lång kommentar! Det gillar jag. :)
Varför är jag inte förvånad över att du tyckte det var roligare än småbarnen att blåsa iväg maskrosfrön? ;)
Enligt SAOL betyder djäkne "skolyngling" - det var ju faktiskt lite passande!
Lätt, I'm in! HBK kommer vinna :P
Ja, jag funderade nästan på att sätta rubrik på min kommmentar eftersom den var så lång ;) I så fall hade den hetat: Island in the sun ( http://open.spotify.com/track/3Pnhzf3Knhdsavx0VM2ZmG )
Jag vet inte riktigt varför du inte blir förvånad men jag hoppas att det är för att du själv tycker det är lika roligt att blåsa maskrosfrön ;)
Om Djäkne betyder skolyngling så var det ju ett väldigt passande namn på din gata.
Då kör vi på den dealen! :D Fast jag borde nästan få lite handikapp eftersom det skiljer 10 poäng, men nu när vi fått 42-årige Bengan i kassan så tror jag inte att jag behöver nåt sånt!
I kassen ska det givetvis stå :) Fast man ska iofs inte utesluta att vi fått nån 42-åring som heter Bengan i kassan till souvenirshoppen eller liknande.